Dr. Verena Jung

Publications (Selection)

Jung, Verena (2012)
”Investigating functional sentence perspective in German-English professional and student translations“, Across Languages and Cultures, Special Issue on Corpus Linguistics

Brander, Maria /Jung, Verena (2007)
“Free as in free beer vs. free as in free speech: Volunteer Translation on the Internet”, in Proceedings from the Sixth Portsmouth Translation Conference Translation, Technology and Culture, Ian Kemble (ed) Portsmouth University Press.

Jung, Verena (2007)
„Kohärenz des referentiellen Netzes als wesentliches Bewertungskriterium der Übersetzung - die Verantwortung des Übersetzers als Textproduzent", in: Juliane House, Nicole Baumgarten (eds.) Translationskritik: Modelle und Methoden, Bochum:ASK.

Jung, Verena (2004)
"Writing Germany in Exile. The bilingual author as cultural mediator:Klaus Mann, Stefan Heym, Rudolf Arnheim and Hannah Arendt“ in Journal of Multilingual and Intercultural Development, Special Issue on Discourses of Intercultural Identity in Britain, Germany and Eastern Europe, Stefan Manz and Andeas Musolff (eds), Multilingual Matters.

Jung, Verena (2004)
"Analysing losses and enhancement of text coherence structure in English and German originals and translations “ in Proceedings from the 15th Portsmouth Translation Conference Using Corpora in Translation, Ian Kemble (ed) Portsmouth University Press.

Jung, Verena / Schrott, Angela (2003)
"A question of Time? Question Types and Speech Act Shifts from a Historical-Contrastive Perspective" in: K. Turner (ed.) Proceedings of the Second International Conference in Contrastive Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.

Jung, Verena (2002)
English-German Self-Translation of Academic Texts and its Relevance for Translation Theory and Practice, Reihe Arbeiten zur Sprachanalyse, Konrad Ehlich (ed) Frankfurt: Peter Lang.

Jung, Verena (2000)
"Wie einsam ist der einsame Held? Kontrastive Überlegungen zu semantischen Komponenten des Syntagmas zwischen 'lone ranger' und 'isolated protagonist'" in: Busse, Wilhelm / Templin, Olaf (eds.) Der einsame Held Tübingen: Francke.

Jung, Verena /
Palfreyman, Rachel / Plamann, Irmela / Sievers, Wiebke / Zinsmeister, Jutta (2000) Übersetzen mit System DAAD-Reader.

Translations

Chambers, Helen (2002)
Theodor Fontanes Erzählwerk im Spiegel der Kritik -120 Jahre Fontane-Rezeption [aus dem Englischen von Verena Jung] Würzburg: Königshausen&Neumann.

Hutchinson, Peter (1999)
Stefan Heym - Dissident auf Lebenszeit [aus dem Englischen von Verena Jung] Würzburg: Königshausen&Neumann.

Various other translations in the fields of Art, Music, Medicine and Law for researchers and professors at the University of Düsseldorf and Leeds university, artists and agencies.